Skyroam Coupon Code - TRAVELSPIRIT

Skyroam Coupon Code - TRAVELSPIRIT
The easiest way to stay online while Traveling

Saturday, July 4, 2015

The Salvation of Greece, different opinions

Was Greek Almost the Official Language of the United States?

John Adams would often use Greek words in his letters to Thomas Jefferson, who admired many aspects of the Ancient Greeks. He could read and speak the language fluently.
When Alexander Hamilton entered King’s College (now Columbia University) in 1773, he was expected to already have a mastery of Greek and Latin grammar, be able to read three orations from Cicero and Virgil’s Aeneid in the original Latin, and be able to translate the first ten chapters of the Gospel of John from Greek into Latin.
When James Madison applied at the College of New Jersey (now Princeton), he was expected to be able to “write Latin prose, translate Virgil, Cicero, and the Greek gospels and [to have]a commensurate knowledge of Latin and Greek grammar.” Even before he entered, however, he had already read Vergil, Horace, Justinian, Nepos, Caesar, Tacitus, Lucretius, Eutropius, Phaedrus, Herodotus, Thucydides, and Plato.
The study of Latin and Greek, which is what the term “classical education” originally implied, was not something the American Founding Fathers learned in college, but something they were expected to know before they got there.
The founders knew these writers and quoted them prolifically. Their letters, in particular, display a wide familiarity with classical authors. The correspondence between educated men of the time was commonly sprinkled with classical quotations, usually in the original Latin or Greek. It was not only prevalent, but apparently sometimes annoying to the recipient. Jefferson used so many Greek quotes in his letters to Adams (who liked Latin better than Greek) that, on one occasion, Adams complained to him about it.

You can't take the Spirit out of a Greek............he will carry on

Greece is bleeding and my heart is breaking

Monday, June 29, 2015

Aslanidou - Den se fovamai - GIa tin Ellada

«Δε σε φοβάμαι κι ας μου λες,
κρατάω μαχαίρι,
έχω στα στήθια μου τους στίχους του Σεφέρη,
έχω του Γκάτσου την Αμοργό,
έχω τον Κάλβο, τον Σολωμό.
Δε σε φοβάμαι.
Δε σε φοβάμαι κι ας μου λες,
φύγε Μελίνα,
έχω έναν ήλιο φυλαχτό απ’ τη Βεργίνα,
έχω τον Όλυμπο, τον Υμμητό,
το Παλαμίδι, την κύρα της Ρω.
Δε σε φοβάμαι.
Δε σε φοβάμαι,
δε σε φοβάμαι,
με την Ελλάδα εγώ ξυπνάω
και κοιμάμαι.
Δε σε φοβάμαι κι ας μου λες,
φύγε σου λέω,
έχω μια θάλασσα αγάπες στο Αιγαίο,
έχω στην Κτήτη ένα Θεό,
ένα ακρωτήρι κι ένα σταυρό.
Δε σε φοβάμαι.
Δε σε φοβάμαι κι ας μου λες,
φύγε απ’ τη μέση,
έχω ένα δέντρο στην Επίδαυρο φυτέψει,
έχω μια ορχήστρα κι ένα βωμό,
έχω το λόγο μου τον τραγικο.
Δε σε φοβάμαι.»

Megalo OH!!!!!!!I sto Sintagma - Greek Party at the Sintagma Square

5 things you need to know about Greece's financial meltdown